菅直人の今日の一言

広辞苑  Date: 2007-02-10 (Sat)
柳沢大臣の「女性は子どもを生む機械」発言に対する批判をかわそうと、私の過去の発言に与党議員が噛み付いている。
私は「東京など生産性が高いといわれる地域が出生率では低い」と言う趣旨のことを、昨年12月、衆院本会議での不信任決議案の趣旨説明で発言した。農山村の地域社会をもっと重視すべきとの考えを述べた一節。
私を批判する人は「生産」という言葉が「物」の生産を意味するから不適切と言う。しかし「生産」という言葉の意味は広辞苑によれば「生活の資を作り出す仕事」の次に「出産」とある。
何人もの方が広辞苑にこうした解釈が載っている事をメールや電話で教えてくださった。その親切に心から感謝申し上げます。
http://www.n-kan.jp/bbs/index.html

小泉政権下で、都市と山陰のような地方との格差問題が浮上した。
 「小泉政権は、地方への感覚がゼロだった。農村の再生なくして、日本の再生はない。少子化問題でも、生産性が高い東京が、子どもの生産性は一番低い。農村で子育てできる環境をつくり、食料自給率を上げる。民主党の農業政策の目標だ」

>「東京など生産性が高いといわれる地域が出生率では低い」と言う趣旨のことを、昨年12月、衆院本会議での不信任決議案の趣旨説明で発言した。
元記事から問題部分を上に抜粋しています。
「生産性が高い東京が、子どもの生産性は一番低い。」では、前半の『生産性』と後半の『生産性』は、明らかに同じ意味で使っていると思います。


>「生産」という言葉の意味は広辞苑によれば「生活の資を作り出す仕事」の次に「出産」とある。
あんたが発言したのは、「生産」じゃなく「生産性」だろ?

Yahoo辞書より
1.せいさん‐せい【生産性】
生産過程に投入される生産要素が生産物の産出に貢献する程度。

生産についても、漢字で書くと同じに見えますが、読み方が違います。

しょう‐さん〔シヤウ‐〕【生産】
《「しょうざん」とも》
1 子を生むこと。また、子が生まれること。出産。
2 暮らしのために働くこと。

菅代表は、「しょうさん」と発言したのかな?
それならば、叩いている方が悪いです。
「せいさん」と発言したのであれば、この言い訳は通用しません。
100万歩譲って、生産=出産として使ったとしても『生産性→出産性』。
出産性って、どんな意味なんですか?w
どう転んでも、理屈が通りませんね。


>何人もの方が広辞苑にこうした解釈が載っている事をメールや電話で教えてくださった。その親切に心から感謝申し上げます。
つまり、発言したときには知らなかったということだよね?
『生産』を『しょうさん』と読んだときに、出産と同じ意味になることを知らないで発言していたのなら、叩かれて当然でしょ?
言えば言うほど、泥沼にはまっていきますよw

2人の対応の対比
柳沢:ごめんなさいね
菅:別に間違ってません
柳沢:確かに言いました
菅:確かに言いました
柳沢:不適切な表現。国民、特に女性に申し訳ない、改めて深くおわび申し上げる
菅:何人もの方が広辞苑に載っている解釈を教えてくださった。その親切に心から感謝申し上げる
柳沢:「機械」言い訳はしない
菅:「生産」言い訳になってない

柳沢大臣は、軽率な発言をしましたが、自分の非は認めて謝罪しました。
菅代表は、軽率な発言をした上に、自分の非は認めず、謝罪せず、言い逃れをしようと言い訳をし、矛盾したことを言って馬鹿を晒しています。さらに、自分のことは棚に上げたままで、自民党を批判しています。
どっちの方が、性質が悪いですかね?w
そういえば、「謝って許されることじゃない!」って民主党の小宮山さんが言っていたよね?www


柳沢大臣は、少々デリカシーが足りなかったようです。
菅代表は、常識、良識、潔さ、論理的思考・・・いろんなものが足りないようですね。